American Heritage Dictionary of the English Language. American Heritage Publishing Co., Inc. and Houghton Mifflin Co. Good usage notes, reflects current American usage in context.
Fowler, H.W. A Dictionary of Modern English Usage. Oxford University Press. Classic reference work on the fine points of English usage.
Rodale, J.I. The Word Finder. Rodale Books, Inc. Good for word affinity groups.
Roget's International Thesaurus. Thomas Y. Crowell Co. The classic writer's tool.
Strunk, W. and White, E.B. The Elements of Style. Macmillan Publishing Co., Inc. Another classic authority on English style and usage.
U.S. Government Printing Office. A Manual of Style. Wings Books. More comprehensive and up-to-date than Strunk & White or Fowler.
What's What. Hammond, Inc. A visual dictionary.
Perfessor Quentin Cumber's List of Pet Peeves and Alphabetical Guide to Real Good Writing
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Astiz, Carlos A. (1986). "But They Don't Speak the Language: Achieving Quality Control of Translation in Criminal Courts". The Judges' Journal, Spring, 32-35
Berk-Seligson, Susan (1990). The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process. Chicago: University of Chicago Press.
Colin, Joan and Morris, Ruth (1996). Interpreters and the Legal Process. Winchester: Waterside Press.
De Jongh, E.M. (1992). An Introduction to Court Interpreting: Theory and Practice. Lanham, MD: University Press of America.
Edwards, Alicia Betsy (1988). "Ethical Conduct for the Court Interpreter". The Court Manager, 22-25. National Association for Court Management.
Edwards, Alicia B. (1995). The Practice of Court Interpreting. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Frankenthaler, M.R. (1982). Skills for Bilingual Legal Personnel. Cincinnati: South-Western Publishing Company.
Gerver, David & Sinaiko, H. Wallace, Eds. (1978). Language Interpretation and Communication. New York & London: Plenum Press.
Gonzalez, R.D., Vasquez, V.F., and Mikkelson, H. (1991). Fundamentals of Court Interpretation: Theory, Policy and Practice. Durham, NC: Carolina Academic Press.
Hewitt, William E. (1995). Court Interpretation: Model Guides for Policy and Practice in the State Courts. Williamsburg, VA: National Center for State Courts.
New Jersey Supreme Court Task Force on Interpreter and Translation Services (1985). Equal Access to the Courts for Linguistic Minorities (Final Report). New Jersey.
O'Barr, William M. (1982). Linguistic Evidence: Language, Power, and Strategy in the Courtroom. New York: Academic Press.
Roberts, Roda P. (Ed.) (1981). L'interprètation auprès des tribunaux. Ottawa: Editions de l'Université d'Ottawa. (Articles in both French and English)
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Oxford Spanish-English Dictionary
Simon & Schuster's International Dictionary
American Heritage Larousse Spanish Dictionary
Harper-Collins Spanish Dictionary
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Diccionario de ideas afines, by Fernando Corripio, published by Editorial Herder
Larousse Diccionario de la lengua española
Vox diccionario general ilustrado de la lengua española
Diccionario de uso del español by María Moliner
Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, by Manuel Seco, published by Espasa Calpe
Using Spanish Synonyms, by R.E. Bachelor, pub. Cambridge University Press
Diccionario razonado de sinónimos y contrarios, by José M. Zainquí, pub. Editorial de Vecchi
NTC Dictionary of Spanish False Cognates, pub. National Textbook Company
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Butterworth's English-Spanish Dictionary, by Cabanellas & Hoague
West's Spanish-English/English-Spanish Law Dictionary, by Solís & Gasteazoro
Bilingual Dictionary of Criminal Justice Terms, by Benmaman, Connolly & Loos, published by Gould
Spanish-English Dictionary of Law and Business, by Thomas L. West III, published by Protea Publishing, ISBN 1-883707-37-4
Diccionario de terminología jurídica mexicana, by Javier F. Becerra, published by Escuela Libre de Derecho, ISBN 968-6236-08-02
Bilingual Law Dictionary/Diccionario Jurídico Bilingüe. Gallegos, Cuauhtémoc, published by Merl Publications, 2005. ISBN 1-886347-03-4
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Diccionario de derecho, by Pina y Pina Vara, published by Porrúa
Diccionario de términos juríídicos, by Brian Hughes and Enrique Alcaraz Varó, published by Ariel
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Skills for Bilingual Legal Personnel, by Frankenthaler, published by South-Western Publishing Company.
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Berk-Seligson, Susan. The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process (University of Chicago Press, 1980) ISBN No. 0-226-04371-1. Chapter 2, Law and Language, is particularly useful.
Goodrich, Peter. Legal Discourse: Studies in Linguistics, Rhetoric and Legal Analysis (St. Martin's Press, 1987)
Katz, Alan N. ed. Legal Traditions and Systems: An International Handbook (Greenwood Press, 1986) ISBN No. 0-313-23830-8
Mellinkoff, David. The Language of the Law (Little, Brown & Co., 1963). A classic work, entertaining reading.
Merryman, John Henry and David S. Clark. Comparative Law: Western European and Latin American Legal Systems (Bobbs-Merrill Co.) ISBN No. 0-672-83379-4
O'Barr, William. Linguistic Evidence: Language, Power, and Strategy in the Courtroom (Academic Press, 1982)
Rembar, Charles. The Law of the Land (Simon & Schuster, 1980) ISBN No. 0-671-24322-5. A good history of the common law legal system for laypersons.
Rieber, Robert and William A. Stewart, eds. The Language Scientist as Expert in the Legal Setting: Issues in Forensic Linguistics (New York Academy of Sciences, 1990)
Shuy, Roger. Language Crimes: The Use and Abuse of Language Evidence in the Courtroom (Blackwell, 1993)
Szladits, Charles. Bibliography on Foreign and Comparative Law (Parker School Studies in Foreign and Comparative Law, 1955) Library of Congress No. 55-11076
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Alcaraz Varó, Enrique. El inglés jurídico (Barcelona: Ariel Derecho, 1996)
Avalos, Francisco. The Mexican Legal System (Greenwood Press, 1992)
Bielsa, Rafael. Los conceptos jurídicos y su terminología (Buenos Aires: Editorial Depalma, 1993) ISBN No. 950-14-0419-6. El Capítulo II, "Noción de algunos conceptos y su denominación jurídica general," presenta un excelente análisis de términos que comúnmente se confunden.
Calvo Ramos, Luciana. Introducción al estudio del lenguaje administrativo: Gramática y textos (Madrid: Editorial Gredos, 1980). Lenguaje de la legislación de España.
Duarte, Carles and Anna Martinez. El lenguaje jurídico (Buenos Aires: A-Z Editora, 1995) ISBN No. 950-534-322-1
Frankenthaler, Marilyn and Sofia Zahler. "Las características del lenguaje jurídico en el ámbito legal." Barcelona, Revista de Llengua I Dret, 1985.
Hendler, Edmundo S. Derecho penal y procesal penal de los Estados Unidos (Buenos Aires: Ad-Hoc, 1996) ISBN No. 950-894-033-6
Herget, James E. and Jorge Camil. An Introduction to the Mexican Legal System (William S. Hein & Co., 1978) ISBN No. 0-930342-60-7
Pardo, M.L. Derecho y lingüística. Cómo se juzga con palabras. Análisis lingüístico de sentencias judiciales (Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1992) ISBN No. 950-25-2054-8
Prieto de Pedro, J. Lenguas, lenguaje y derecho (Madrid: Servicio de Publicaciones de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, Editorial Civitas, S.A., 1991) ISBN No. 84-7398-889-2
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Dorland's Illustrated Medical Dictionary. W.B. Saunders Co. 1985. ISBN No. 0-7216-1645-3 General medical dictionary, uses technical terms.
Mayo Clinic Family Health Book. David E. Larson, M.D., ed. William Morrow & Co., Inc. 1990. ISBN No. 0-688-07819-2. Intended for general use, defines technical concepts in lay terms.
Physicians' Desk Reference. Medical Economics Data. Updated yearly. ISBN No. 0-87489-716-5. Known as the PDR, the basic list of all prescription drugs available in the U.S. Updated yearly.
| Return to the Medical References Menu |
|---|
Diccionario terminológico de ciencias médicas. Salvat Mexicana de Ediciones, S.A. de C.V. 1980. ISBN No. 968-32-0014-1. General medical dictionary, uses technical terms.
Enciclopedia médica para la familia: Compendio básico sobre la salud. Editorial América, S.A. 1982. Library of Congress Catalog Card # 81-72101. Intended for general use, defines technical concepts in lay terms.
Guía de medicina familiar. Salvat Editores, S.A. 1986. ISBN No. 970-611-230-8. Multiple volume encyclopedia for laypersons. Good illustrations.
Diccionario de especialidades farmacéuticas. Ediciones PLM, S.A. de C.V. 1994. ISBN No. 968-460-115-5. The Mexican equivalent of the PDR. Updated yearly.
Vademecum farmacéutico. Información Profesional Especializada, S.A. de C.V. 1992. ISBN No. 968-6779-00-0. Another Mexican equivalent of the PDR.
| Return to the Medical References Menu |
|---|
Diccionario de términos médicos. Ruiz Torres. Alhambra. 1989. ISBN No. 84-205-1306-7. Has some acronyms (not MRI, TENS, etc.), gives definitions of English terms, no grammatical markers.
Diccionario inglés-español para médicos y estudiantes de medicina. Garrido, Juan. Editorial JIMS, S.A. 1987. ISBN No. 84-7193-086-2. Good for "medicalese," jargon. Only English-Spanish, not bidirectional.
English-Spanish Spanish-English Medical Dictionary. Glenn T. Rogers, M.D. McGraw-Hill, Inc. 1992. ISBN No. 0-07-053537-X. Handy paperback for taking on interpreting assignments. Up-to-date terminology (has things like MRI, PET, CAT, etc.).
Southwestern Medical Dictionary. Margarita Artschwager Kay. University of Arizona Press. 1977. ISBN No. 0-8165-0529-2. Excellent for folk medicine terminology. Gives definitions of Spanish folk terms.
Diccionario enciclopédico University de términos médicos. Nueva Editorial Interamericana, S.A. de C.V. Mexico. 1981. ISBN No. 968-25-0730-8. Excellent compendium of technical terms. Only English-Spanish, not bidirectional.
Dorland's Spanish-English Medical Dictionary. 1992. ISBN No. 84-7615-292-0. Very comprehensive (and expensive). Explanations of terms in Spanish.
Spanish-English/English-Spanish Medical Dictionary. McElroy, et al. 1982. ISBN No. 0-316-55561-4. Up-to-date terminology, reasonably priced.
Bilingual Glossary for Medical and Healthcare Translators: Hematology, Oncology, Radiotherapy. Verónica S. Albin, María T. Coggins. PCM Translation Resources. 1994. ISBN No. 0-9643516-0-9. Reliable, well-researched.
| Return to the Medical References Menu |
|---|
The Merck Manual of Diagnosis and Therapy. Merck Research Laboratories. 1992. ISBN No. 0911910-16-6. The physician's bible.
Surgery on File. Facts on File, Inc. 1989. ISBN No. 0-8160-1770-0 (for example). A series of practical descriptions of surgical techniques, with illustrations. Each volume covers a separate specialty, such as orthopedics & trauma, obstetrics & gynecology, etc. The publisher gives permission to copy the texts!
Gray's Anatomy. Crown Publishers, Inc. 1977. Library of Congress Catalog Card No. 76-52804. A classic work.
Harrison's Principles of Internal Medicine. McGraw-Hill, Inc. 1991. ISBN No. 0-07-070890-8. Medical school textbook. Has been translated into major languages.
Manual of Orthopedics. Hill & Cogburn. C.V. Mosby Co. 1980. ISBN No. 0-8016-2198-4. Medical school textbook.
Principles of Neurology. Adams & Victor. McGraw-Hill, Inc. 1993. ISBN No. 0-07-000341-6. Medical school textbook.
Hematology: Basic Principles & Practice. Churchill Livingstone. 1991. ISBN No. 0-443-08643-5. Medical school textbook.
Clinical Methods: The History, Physical, and Laboratory Examinations. Butterworths. 1990. ISBN No. 0-409-90077-X.
| Return to the Medical References Menu |
|---|
El Manual Merck: Séptima edición en español. Nueva Editorial Interamericana, S.A. de C.V. Mexico. 1986. ISBN No. 968-25-1238-7. Translation of the above (although the English editions are updated more frequently than the Spanish translations).
Medicina forense. Alfonso Quiroz Cuarón. Editorial Porrúa, S.A. Mexico. 1993. ISBN No. 968-432-334-4. Good for basic terminology, but out of date (nothing on DNA!).
Hematología forense. Q.F.B. Martha Franco de Ambriz. Editorial Porrúa, S.A. Mexico. 1991. ISBN No. 968-432-976-8. Nothing on DNA here, either, but good for traditional tests.
Manual práctica para parteras. Esther Gally. Impresora GALVE, S.A. Mexico. ISBN No. 968-45-0016-5. Excellent for ObGyn and family planning terminology, intended for laypersons.
Donde No Hay Doctor: Una Guía para los Campesinos que Viven lejos de los Centros Médicos. David Werner. La Fundación Hesperian (USA). 1994. ISBN 956-242-007-8. A translation, but a good one. More information on this book can be found at http://www.cuatrovientos.net/manuales/dondenohaydoctor.html.
Grandes temas de medicina: Biblioteca práctica. Nueva Lente, S.A. Madrid. 1987. ISBN de la obra 84-7534-331-7. A series intended for laypersons, excellent source of terminology. Covers a wide range of illnesses, conditions, treatments, etc.
Cúrese usted mismo. Emilio Salas. Ediciones Martínez Roca, S.A Barcelona. 1982. ISBN No. 84-270-0753-1 (for example). A series aimed at laypersons, focusing on natural medicine. Covers a wide range of diseases and conditions.
Qué son las drogas. Carmen García Liñán. Arbol Editorial, S.A. de C.V. Mexico. 1990. ISBN No. 968-461-040-8 (for example). Excellent source of drug terminology, including slang and clinical terms. Each book in the series discusses a different type of drug: stimulants, depressants, marijuana, etc.
| Return to the Medical References Menu |
|---|
Hematología forense. Q.F.B. Martha Franco de Ambriz. Porrúa, 1991.
ISBN #968-432-976-8
Manual de introducción a la criminalística. Rafael Moreno González. Porrúa, 1990.
ISBN #968-432-384-0
Elsevier's Biotechnology Glossary. Elsevier, 1990. ISBN #1-85166-569-2
Diccionario enciclopédico university de términos médicos. Nueva editorial Interamericana S.A. de C.V., 1966. ISBN # 968-25-0730-8
| Return to the Medical References Menu |
|---|
Gobello, José. Nuevo diccionario lunfardo. Ediciones Corregidor, 1994. ISBN 950-05-0565-8
Pacheco, Miguel Q. Nuevo diccionario de costarriqueñismos. Publisher unknown. ISBN 9977660557
Carlos Paz Pérez, Diccionario Cubano de Habla Popular y Vulgar (Agualarga Editoriales, Madrid, [year unknown]) ISBN 84-95088-79-7.
Sánchez-Boudy, José. Diccionario de Cubanismos más usuales (Como habla el cubano). Ediciones Universal, 1978. ISBN 0-89729-199-9
Geoffroy Rivas, Pedro. El español que hablamos en El Salvador. Ministerio de Educación, Dirección de Publicaciones, San Salvador, El Salvador, 1982.
Galvan, Roberto A. and Teschner, Richard V. El diccionario del español chicano. National Textbook Company, 1985 ISBN 0-8325-9634-5
Hamel, Bernard H. Hamel's Bilingual Dictionary of Mexican Spanish. Bilingual Book Press, 1994. ISBN 1-886835-01-4
Mejía Prieto, Jorge. Así habla el mexicano: Diccionario básico de mexicanismos. Panorama Editorial, S.A., 1984. ISBN 968-38-0122-6
Robinson, Linton H. Mexican Slang: A ¡*#@%&+! Guide. Bueno Books, 1992. ISBN 0-9627080-7-0
León, Víctor. Diccionario de argot español. Alianza Editorial, 1988. ISBN 84-206-1766-0
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
Berger, Frances de Talavera. ¡Mierda! The Real Spanish You Were Never Taught in School. Plume, 1990. ISBN 0-452-26424-3
Burke, David. Street Spanish: How to Speak and Understand Spanish Slang. John Wiley & Sons, Inc., 1991. ISBN 0-471-52846-3
Galván, Roberto A. and Teschner, Richard V. El Diccionario del Español Chicano. National Textbook Company, 1991. ISBN 0-8325-9634-5
Pierson, Raymond H. Guide to Spanish Idioms. Passport Books, 1992. ISBN 0-8442-7325-2
Rosensweig, Jay B. Caló: Gutter Spanish. E.P. Dutton & Co., Inc. 1973. ISBN 0-525-47346-7
Serros, Robert. Caló: Language of the Barrio. Sunburst Enterprises, La Puente, California, 1978. No ISBN
Torrents dels Prats, Alfonso. Diccionario de modismos ingleses y norteamericanos. Editorial Juventud, S.A., 1985. ISBN 84-261-0838-5
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|
When deciding whether or not to buy a given dictionary, take each of the following into consideration:
Copyright date: [TBD]
Country of origin, country indicators: [TBD]
Field indicators: [TBD]
Definitions: [TBD]
Usage notes: [TBD]
Phrases: [TBD]
Quality of binding, print, paper: [TBD]
Illustrations: [TBD]
Look up terms you've had trouble finding: [TBD]
Look up problem terms that you already know: [TBD]
| Return to the Recommended Reference Works Main Menu |
|---|